<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: [Link] Aficionados traducen el último libro de Harry Potter al portugués en tres días</title>
	<atom:link href="http://www.elfondodelvaso.com/2007/07/23/link-aficionados-traducen-el-ultimo-libro-de-harry-potter-al-portugues-en-tres-dias/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.elfondodelvaso.com/2007/07/23/link-aficionados-traducen-el-ultimo-libro-de-harry-potter-al-portugues-en-tres-dias/</link>
	<description>marketing digital en fase beta</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Dec 2011 01:51:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: you you</title>
		<link>http://www.elfondodelvaso.com/2007/07/23/link-aficionados-traducen-el-ultimo-libro-de-harry-potter-al-portugues-en-tres-dias/comment-page-1/#comment-15097</link>
		<dc:creator>you you</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 22:56:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elfondodelvaso.com/2007/07/23/link-aficionados-traducen-el-ultimo-libro-de-harry-potter-al-portugues-en-tres-dias/#comment-15097</guid>
		<description>respecto a que a tres dias del español disculpame pero que pen.dejo
claro otros IDIOMAS demoran por eso mismo y respetan sus letras
bueno moros pobres, somos gran mayoria desde la patagonia hasta canada y siempre solo hablando bien no estaran mucho robando ni timando a españa a la mier.da el tremendo mercado ali baba perdido que muchos no ganan ni un reau siempre fue asi como en el 11 09 para joer alli o alla a tantas millas marinas lo unico bueno sera la facil integaçao (a meias) les gusto la ociosidad y de diferir sus vulgaridades por sus puteria$ mediocres pero no minimo para entendernos pero ya veran cuando ni un hispaño les den nada cuando los gringos les den mejor uso a la selva ni una rama donde vir ni porchugues de purcogau sabran traducir pero desde 2005 ya los volvimos al camino de hablar como gente y recuerden son 0 fuera de la selva ni en europa pigmeos y traumense con eso portugues español bin ladeano duro para los brutinhos pero es verdad sino bachi el seso no podria ser peor y eso cambia a los desnutridos futuros esclaviños do mundu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>respecto a que a tres dias del español disculpame pero que pen.dejo<br />
claro otros IDIOMAS demoran por eso mismo y respetan sus letras<br />
bueno moros pobres, somos gran mayoria desde la patagonia hasta canada y siempre solo hablando bien no estaran mucho robando ni timando a españa a la mier.da el tremendo mercado ali baba perdido que muchos no ganan ni un reau siempre fue asi como en el 11 09 para joer alli o alla a tantas millas marinas lo unico bueno sera la facil integaçao (a meias) les gusto la ociosidad y de diferir sus vulgaridades por sus puteria$ mediocres pero no minimo para entendernos pero ya veran cuando ni un hispaño les den nada cuando los gringos les den mejor uso a la selva ni una rama donde vir ni porchugues de purcogau sabran traducir pero desde 2005 ya los volvimos al camino de hablar como gente y recuerden son 0 fuera de la selva ni en europa pigmeos y traumense con eso portugues español bin ladeano duro para los brutinhos pero es verdad sino bachi el seso no podria ser peor y eso cambia a los desnutridos futuros esclaviños do mundu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JAJA</title>
		<link>http://www.elfondodelvaso.com/2007/07/23/link-aficionados-traducen-el-ultimo-libro-de-harry-potter-al-portugues-en-tres-dias/comment-page-1/#comment-11502</link>
		<dc:creator>JAJA</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 04:09:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elfondodelvaso.com/2007/07/23/link-aficionados-traducen-el-ultimo-libro-de-harry-potter-al-portugues-en-tres-dias/#comment-11502</guid>
		<description>JAJA, UPYACHKA! UG NE PROIDET, BLYA!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>JAJA, UPYACHKA! UG NE PROIDET, BLYA!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

